Библиотеки Западного округа представляют онлайн-проект «Электронный читательский дневник».

Здесь вы можете познакомиться с отзывами на прочитанные книги, а также самостоятельно принять участие в проекте:
- оставить свой отзыв о книге,
- поделиться эмоциями,
- сочинить собственную аннотацию,
- почувствовать себя экспертом и порекомендовать лучшее в книжном мире!

Пишите, цитируйте, спорьте, творите…
Ждём вас на страницах ДНЕВНИКА

dnevnik.bibliozao.ru

 


 

Рекомендации авторам от руководителей проекта.

Советую разнообразить наш Дневник. Пишите не только отзывы.

Договоримся сразу: объём текста отзыва должен быть не меньше 200 слов. Конечная граница указана в Положении.

1. Можно выписывать значимые цитаты, чтобы точно передать позицию автора книги, чтобы запомнить, чтобы выбрать главное для себя, чтобы показать особенности языка автора.

2. Можно описать только самые важные эпизоды, по которым сразу будет понятна суть книги.

3. Приводите примеры игр, книг, кулинарных рецептов, праздников, имён, необычных мест, занятий героев книги, научные открытия, факты,

4. Составляйте викторины, кроссворды, загадки по прочитанному.

5. Делитесь новыми знаниями, которые дала книга.

6. Составляйте словарь новых и интересных слов по книге.

7. Рисуйте свои иллюстрации к эпизодам книги.

8. Спорьте с автором.

9. Читайте в этом Дневнике отзывы других авторов и оставляйте свои комментарии.

10. Составляйте свой список книг, которые советуете прочесть. 10 самых книг!

11. Помните, что отзыв — это не пересказ содержания прочитанного. Это личный жанр, выражение ваших собственных чувств, мыслей. Напишите, что понравилось, не понравилось, поразило, удивило, запомнилось и почему. Напишите, что вы чувствовали, когда читали, когда закрыли книгу, о чём подумали.

Не расставайтесь с книгой!

 

"О дивный новый мир" Олдос Хаксли

«В умственной сфере и в рабочие часы мы взрослые. А в сфере чувства и желания — младенцы.»

В своей книге Олдос Хаксли описал совершенный мир, утопию, где все построено на дисциплине и порядке, каждый занят своим делом. Каждый уверен, что его место в жизни самое лучшее: нет преступников, нет нужды, нет страстей, нет любви. Все счастливы – получают то, что им нужно.
Мир эмоционально духовно беден, с подменой на физические ощущения: любовь заменил промискуитет, красиво названный — «взаимопользование».
Мир инфантильных людей, считающих удовлетворение потребностей наивысшим счастьем, с рождения приучаемых покупать-покупать-покупать, чтобы было для чего производить-производить-производить.

Но разве таким должно быть прогрессивное общество: зомбированным, лишенным чувств, индивидуальности и каких-либо жизненных стремлений?

Очевидно же, что нет.

Книгу безусловно советую к прочтению. Она хоть и была написана в 30-е, актуальна сейчас как никогда, отрезвляет и призывает задуматься о том, стоит ли нам гнаться за скоротечными удовольствиями, которые дарят только мнимое счастье.

Библиотека №221 им. Р. И. Рождественского

Анне Карин Эльстад "Усадьба Иннхауг"

Книга норвежской писательницы Анне Карин Эльстад «Усадьба Иннхауг» не разочаровала. Скорее убедила, что времена и быт меня меняются, а чувства неизменны. Терпеть унижения, жить сопротивляясь мнению людей и при этом сохранять человеческое достоинство и чуткость ко всему окружающему, это удел сильной личности. Любить, ценить что имеешь и стремиться изо дня в день сделать жизнь лучше, понимая и осознавая свои ошибки, главная героиня по имени Магрет уверена, что за все происходящеее в жизни человека ответственность несет он сам. В своих девичьих мечтах, ее любовь играет всеми цветами радуги, но реально существует серая действительность. Но Магрет по своему счастлива, хотя ценой этому стало умение скрывать свои чувства.

Библиотека №198 имени Б.Л. Пастернака

"Персеваль, или Повесть о Граале" - Кретьен де Труа



Роман впервые был опубликован в 1176-ом году. Да, это не опечатка. :-) XII век.

Роман повествует нам о приключениях двух рыцарей Персевале и Говейне.
Об их приключениях читать конечно интересно, но не это главное в романе (точнее НЕ ТОЛЬКО ЭТО лично для меня).

Хотя если взять любую современную книгу — то именно ее интересность сюжета является главным критерием выбора читать ее или нет.

Но здесь же присутствует не только интересность сюжета.
Этот шикарный роман буквально «погружает» нас назад в прошлое.
В быт, атмосферу, взгляды на жизнь.

Именно в этом романе впервые упоминается Граль, о котором снято уже бесчисленное количество фильмов и написано теперь уже других книг.

Я читал издание 2015-го года в русском стихотворном переводе с комментариями.
Комментарии очень полезны, важны и ценны.
Они позволяют разобрать огромное количество старых понятий, людей и географических мест… которых уже давно нет.

P.S. Есть в этом романе ОДИН ОГРОМНЫЙ МИНУС — он не закончен.
Возможно из-за смерти автора.

Да, у романа есть концовка, которую написал уже другой автор (спустя более 50-и лет, в 1230-ом году).
Но так ли хотел закончить роман сам Кретьен де Труа мы уже не узнаем.

Наталия Ким "Родина моя, Автозавод".

Еще одну книгу рекомендую для прочтения. Это сборник рассказов Наталии Ким «Родина моя, Автозавод». Книга по оценке российской писательницы Дины Рубиной: «яркая, сильная и беспощадно-печальная». С большим юмором и трагичностью автор описывает главных героев, которые прожили большую часть своей жизни в небольших ЗИЛовских коммуналках. Читается интересно и легко, книга маленького формата, что делает ее очень удобной. Привожу высказывание об этой книге, российского литературного критика Галины Юзефович: «Тексты Наталии Ким — это одновременно и сор повседневной жизни, и растущие из него цветы высокой прозы. Невероятная книга, от которой ежестранично щемит сердце и которую вместе с тем сложно выпустить из рук, настолько все в ней честно, точно, пронзительно и узнаваемо. Ни одной лишней фразы, ни единой фальшивой ноты — сама жизнь, смешная, горькая, трогательная и нелепая, отлитая в безупречно найденные слова».

Библиотека №198 имени Б.Л. Пастернака

Ромео и Джульетта. Автор Уильям Шекспир.

Произведение Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта» рассказывает нам историю о несчастной любви молодой пары. Само произведение достаточно маленькое, но в начале было непривычно читать, потому что где-то оно написано в прозе, а где то в стихах.
Прочитав несколько страниц мы узнаем, что существуют два семейства: Монтекки и Капулетти, которые все время враждуют. Спустя некоторое время мы узнаем, что у этих семейств есть дети: Ромео (сын монтекки) и Джульетта (дочь Капулетти). Случайным образом на баллу Капулетти Ромео влюбляется в незнакомку.
Этой незнакомкой оказывается Джульетта (кто бы мог подумать) и ее тоже пронзает стрела любви. И возникает вопрос: «как быть вместе?», ведь они
дети враждующих семейств.Но на этом проблемы не заканчиваются: отец Джульетты хочет выдать замуж свою дочь за графа Париса, а
Ромео отправляют в ссылку, а за что — я надеюсь вы сами прочитаете… Или просто загуглите(. Скажу сразу конец без хэппи-эндов. Заранее приятного чтения.

Одна выдержка из произведения: «Богатство чувств чуждается прикрас, лишь внутренняя
бедность многословна.»
Читатель библиотеки имени Б. Л. Пастернака №198.

"Дерево растет в Бруклине" - Бэтти Смит


Прочитала книгу Бетти Смит «Дерево растет в Бруклине»
Я очень люблю семейные саги. В романе описана жизнь простых, и к сожалению, бедных людей начала XX века в Нью-Йорке. Мне понравилась цитата вынесенная на обложку: «Росток пробивает бетон, когда тянется к солнцу». В романе со всех сторон раскрыта история семьи Нолан, очень хорошо, что описывается жизнь нескольких поколений. Описана трудная жизнь эмигрантов, выходцев из Ирландии и Австрии. Была удивлена, что книга написана по реальным фактам. Бетти Смит внесла много автобиографичного в этот роман, так как сама она родилась в Уильямсбурге в Бруклине, ее детство пришлось на те же годы, что и ее героини Френсис. Видимо многие события, чувства, мысли Фрэнси взяты из собственных воспоминаний и опыта. Конечно, это не самое выдающееся произведение, но я рекомендую его прочитать, хотя бы для того, чтобы узнать американскую литературу, которая изучается в школе.
Библиотека №216

О дивный новый мир. Автор Олдос Хаксли.

  1. В этом произведении поднимается вечный вопрос: «что лучше, одинаковый и стабильный мир или менее стабильный и индивидуальный?»
    Действия разворачиваются в «новом мире», где царят противоположные нашим, ценности.
    В этом мире нет более живорождения, а слова «отец» или «мать» являются непристойными, приравненными к ругательству. Людей создают на фабриках, заранее распределяя на классы: управляющий, чернорабочий и тому подобное. Созданы синтетические заменители счастья или страсти. Например самые известные таблетки «Сомы», после принятия которых впадаешь очевидно в наркотический приход. Людям прививают рефлексы по «неопавловскому» методу, с помощью тока.
    Передовые герои здесь: Мустафа Монд(управляющий западной Европой), Джон (дикарь, который начитался Шекспира и вышел в «новый мир»), Линайна (типичная деФка из «нового мира») и неудачник Бернард, которому на конвейере плеснули чуть-чуть вместо кровезаменителя спирт.
    Ближе к концу Мистер Дикарь, впитавший в себя ценности из работ Шекспира, разговаривает с Управляющим западной Европой, знающим и читавшим не только произведения Шекспира, но выбравший стабильность вместо книг и индивидуальности.
    Наш всеми любимый Дикарь влюбляется в Линайну и та тоже неровно дышит к нему, Но вот только Дикарь забывает, что это обычная деФка из «нового мира» где прямо противоположные ценности нежели у Шекспира.
    Конец мне понравился, я думаю это самый подходящий конец. Каждый получил свой кусок пирога.
    Могу подчеркнуть еще, если вы дочитали до этого места, что сюжет здесь хороший, есть сюжетные повороты, а глав. герои хорошо раскрыты.
    Вот парочка выдержек из слов Управляющего Зап. Европой:
    «Бог несовместим с машинами, научной медициной и всеобщим счастьем».
    «Только от эпсилона можно требовать жертв, связанных с работой эпсилона — для него это не жертва, а линия наименьшего сопротивления, привычная жизненная колея, по которой он движется».
    «Всякая перемена — угроза для стабильности».
    «Оптимальный состав населения — смоделирован нами с айсберга, у которого восемь девятых массы под водой, одна девятая над водой».

    ЦЕНОК
    Читатель библиотеки №198 имени Б. Л. Пастернака

Фэнтези до Толкина: Часть первая



В 1954 году издательство Allen&Unwin опубликовало «Братство кольца», первую книгу трилогии «Властелин колец» Толкина. И это событие необратимо изменило фэнтези, как направление литературы. Но не стоит забывать, что фэнтези существовало и до «Властелина колец», ведь по своей сути, любая сказка это фэнтези, как и различные мифы и легенды. «Иллиада» и «Одиссея» Гомера, «Фауст» Гёте, «Божественная комедия» Данте Алигьери – все эти произведения в некоторой мере можно отнести к фэнтези. И поэтому сегодня я составлю первый список для чтения – «Фэнтези до Толкина: Часть первая».

1. Конечно же в подобном списке стоит начать с произведения, которое значительно повлияло на самого Толкина. «Смерь Артура» сэра Томаса Мэллори – каноническое собрание преданий о легендарном короле Англии, чьи герои – Ланселот, Гвиневра, Мерлин и сам король Артур знакомы каждому человеку. О рыцарях Круглого стола были сняты десятки фильмов и по мотивам этих историй было написано огромное количество книг. Познакомиться с ними стоит каждому, хотя бы с парой легенд, тем более что они есть почти в каждой из библиотек округа.

2. «Тысяча и одна ночь» собрание арабских легенд и сказок. Автор их неизвестен и даже время, когда сложился основной свод «Ночей» известно только приблизительно. Однако это не мешает любителям сказочной литературы уже сотни лет наслаждаться изысканной вязью хитросплетений волшебных приключений в мире ифритов, колдунов, пройдох, героев и сказочных красавиц! Найти их вы сможете в каждой из библиотек Москвы.

3. Особая атмосфера британского готического рассказа Эдварда Планкетта, больше известного как Лорд Дансени, делает его произведения привлекательными и по сей день. Богатый аристократ, 18-ый барон Дансени, писал для удовольствия, но тем не менее, добился признания у последующих поколений писателей. Доступность произведений Лорда Дансени в наших библиотеках оставляет желать лучшего, но всё равно его стоит поискать.

4. В произведениях Александра Вельтмана можно найти удивительный синтез исторического романа и сказки. Его «Трилогия о Древней Руси», была написана за 100 лет до появления жанра исторического фэнтези и ни в чем не уступает его лучшим образцам. Трилогии нет в школьной программе, и она редко встречается в дополнительных списках. И очень зря!

5. «Луд туманный» Хоуп Мирлиз – удивительная, поэтичная и прекрасная сказка-притча, написанная ещё в 1926 году. Поклонниками творчества Миррлиз является знаменитый современный писатель Нил Гейман и многие другие авторы, пишущие в жанре фэнтези. Книга есть не везде, но в нашей библиотеке (217) имеется. Плюс есть экземпляр и у меня, я готов им поделиться.

6. Рюносукэ Акутагава – классик новой японской литературы. Его перу принадлежит ещё одно произведение, написанное до того, как жанр фэнтези сформировался. Речь идёт о романе «В стране водяных», где соединяется сверхъестественное и сатира. Акутагаву также легко найти в наших библиотеках!

Все эти произведения легли в основу жанра фэнтези, и все они появились до «Властелина колец», иногда на столетия раньше. Проверенные временем классические произведения, на которые стоит обратить внимание и познакомиться с ними поближе.

Вторая часть списка – скоро!

"Боги Богов" (Андрей Рубанов)



Являюсь поклонником творчества Андрея Рубанова из-за его открытых и честных взглядов на реальную жизнь в своих книгах.
Все его книги можно буквально «разбирать» на цитаты.

Но книгу «Боги Богов» все как-то откладывал «на потом» по причине, что жанр ее — научная фантастика.
А мне как-то приелась фантастика в один период и была с ней продолжительная пауза.

Но когда прочитал книгу — оказалось, что это совсем не фантастика.
Фантастика — это обертка. А внутри — самая что ни есть реальность в срезе времен, взятая из опыта мировой истории.

Но книга правда специфична, местами даже кажется, что какие-то моменты «плохо склеены».
Знакомиться с творчеством Рубанова с именно этой книги я бы не рекомендовал.

Гайто Газданов "Ночные дороги"

Всем тем, кто интересуется литературой русского зарубежья, рекомендую книгу Гайто Ивановича Газданова «Ночные дороги». Гайто Газданов принадлежит к тому кругу русских писателей, которых в России долгое время не знали и не читали. Примкнув после революции к белому движению, он так и не вернулся на родину, разделив судьбу многих русских эмигрантов. Книга написана прекрасным литературным языком, читается на одном дыхании, легко и приятно. «Ночные дороги» — это в некотором роде автобиографическое произведение Газданова. Повествователь, ночной таксист, оказывается свидетелем и невольным участником трагических перемен в судьбах людей парижского «дна» и социальной пирамиды. Это довольно бессюжетное произведение, больше похожее на сборник впечатлений, мыслей, историй (иногда почти анекдотических) и образов. «Ночные дороги» включают замечательные — иногда забавные, временами печальные и неожиданные подробности о жизни эмигрантов, о Париже, о буднях разнорабочих, шоферов, проституток, о бюрократии и попросту о людях. При чтении книги, вы погружаетесь в магическую атмосферу ночного Парижа, а аромат кофе с круассанами сопровождает вас на протяжении всего литературного путешествия.

Библиотека № 198 имени Б.Л. Пастернака.