Библиотеки Западного округа представляют онлайн-проект «Электронный читательский дневник».

Здесь вы можете познакомиться с отзывами на прочитанные книги, а также самостоятельно принять участие в проекте:
- оставить свой отзыв о книге,
- поделиться эмоциями,
- сочинить собственную аннотацию,
- почувствовать себя экспертом и порекомендовать лучшее в книжном мире!

Пишите, цитируйте, спорьте, творите…
Ждём вас на страницах ДНЕВНИКА

dnevnik.bibliozao.ru

 


 

Рекомендации авторам от руководителей проекта.

Советую разнообразить наш Дневник. Пишите не только отзывы.

Договоримся сразу: объём текста отзыва должен быть не меньше 200 слов. Конечная граница указана в Положении.

1. Можно выписывать значимые цитаты, чтобы точно передать позицию автора книги, чтобы запомнить, чтобы выбрать главное для себя, чтобы показать особенности языка автора.

2. Можно описать только самые важные эпизоды, по которым сразу будет понятна суть книги.

3. Приводите примеры игр, книг, кулинарных рецептов, праздников, имён, необычных мест, занятий героев книги, научные открытия, факты,

4. Составляйте викторины, кроссворды, загадки по прочитанному.

5. Делитесь новыми знаниями, которые дала книга.

6. Составляйте словарь новых и интересных слов по книге.

7. Рисуйте свои иллюстрации к эпизодам книги.

8. Спорьте с автором.

9. Читайте в этом Дневнике отзывы других авторов и оставляйте свои комментарии.

10. Составляйте свой список книг, которые советуете прочесть. 10 самых книг!

11. Помните, что отзыв — это не пересказ содержания прочитанного. Это личный жанр, выражение ваших собственных чувств, мыслей. Напишите, что понравилось, не понравилось, поразило, удивило, запомнилось и почему. Напишите, что вы чувствовали, когда читали, когда закрыли книгу, о чём подумали.

Не расставайтесь с книгой!

 

Тайна старинного талисмана, Фиона Келли

Волею случая члены Детективного клуба узнают о существовании старинного талисмана, принадлежавшего когда — то разбойнику по имени Герцог. Двести лет назад, спасаясь от преследователей, разбойник где — то спрятал свою драгоценность… Решив, что это дело — настоящая находка для юных детективов, Холли, Трейси, Белинда и Джейми отправляются на поиски пропавшего талисмана. Но они и не предполагают, что за ними охотится настоящий преступник — жестокий и беспощадный, и их пути вскоре пересекутся…

Джейми стоял, высоко подняв лампу, и молча озирался по сторонам. Место, куда они попали, было не похоже ни на что. Из каменного пола вырастали массивные квадратные колонны, на которые опирался низкий сводчатый потолок. На древних кирпичных стенах темнели странные каменные квадраты. Стояла такая непроницаемая тишина, что Холли показалось, будто она слышит, как кровь пульсирует у неё в висках подобно грохоту барабанов.

Тайна сгоревшего коттеджа, Энид Блайтон

В деревушке Петерсвуд произошло самое что ни на есть настоящее преступление! Кто-то поджёг коттедж в саду мистера Хика. Пятеро детей, живущих по соседству, не собираются ждать, когда дело раскроет местный полицейский по прозвищу А-ну-ка-разойдись, и организуют клуб сыщиков. Вместе со своим псом ребята идут по следу преступника, но подозреваемых оказывается слишком много.

Ларри с силой зашвырнул свой мяч, и тот упал прямо на середину соседского двора. Он был хорошо виден на лужайке рядом с розовыми кустами. Дети подбежали к забору и мгновенно перемахнули через него. Еще минута — и они уже у кустов в саду мистера Вонюнга.

Тайна пропавшей кошки, Энид Блайтон

В очередной повести Энид Блайтон пять верных друзей снова пытаются разгадать тайну…

Из соседнего дома таинственным образом исчезла очень дорогая сиамская кошка. Каково же было удивление ребят, когда они узнали, что подозреваемым является их друг Люк. Благодаря своей сообразительности и неуёмной энергии юные сыщики выходят на след истинного преступника.

Пока Ларри ходил за другими уликами, Фатти демонстрировал всем бутылку и кисточку, чтобы каждый мог как следует разглядеть их. Пенсне мисс Тримбл не выдержало такого волнения, а хозяйка не в силах была успокоить его и водрузить на место. Она уставилась на вещественные доказательства близорукими глазами, а Фатти казался ей величайшим детективом в мире.

Тайна зеленого "БМВ", Анна Устинова, Антон Иванов

Члены Тайного братства кленового листа отправляются в автомобильную поездку по старинным городам Подмосковья. Однако таинственная зеленая машина ломает их планы. Отдых на природе, рыбалки, ночевки в палатках сменяются слежками, погонями, похищениями. Так кто же прячется за зеркальными стеклами таинственного «БМВ»?

Подмосковный поселок Красные Горы был создан в тридцатых годах. Огромные двух и трехэтажные дачи, скрывающиеся на необъятных участках. Множество улиц и переулков. И даже собственная граница в виде полосатого шлагбаума, возле которого с незапамятных времен бдительно несет службу сторож Иван Степанович. Первоначально Красные Горы (кстати, ни одной горы или пригорка там не было и в помине) заселяла элита того времени — крупные ученые, военачальники, деятели искусств. С годами состав поселка менялся. А с наступлением новых времен чуть ли не четверть участков скупили «новые русские». Они сносили деревянные дачи, возводили на их месте монументальные особняки из кирпича и камня. Старожилы смотрели на это с большим неодобрением.

Сыщики против болотных пиратов, Владимир Сотников

«Вот это будет приключение!» — думают Пашка Солдаткин и Саня Чибисов, решив отправится по реке на самодельном резиновом плоту. В первый же день их утлое судно терпит крушения, рюкзаки тонут, и путешественники оказываются на необитаемом острове. Но так уж ли он необитаем? И как на него попал загадочный Черный Лесник, о котором в округе ходят самые зловещие слухи? И каким образом в этой глуши оказались странные люди на… джипе? Закадычным друзьям ясно одно: впереди их ждет новое расследование…

— Тут всё должно было оставаться, как при Черном Леснике. Понимаешь? Следующий лесник построил сарай, баню, обнес все это хозяйство высоким забором. И что? Пока он бродил где-то по лесу, все эти новые постройки сгорели! А старая сторожка осталась нетронутой, будто её во время пожара поливали водой. Было чему удивиться, что и говорить! — Пашка обвел стены взглядом, будто собирался прочесть на них разгадку этой тайны.

Снежные псы, Эдуард Веркин

Мечты бывают разные. Представь, что кто-то сумел вообразить целый город, в котором есть улицы, дома, заводы, памятники… нет только людей. Одни белые медведи. И снег. Это странное место, где от холода замерзает даже пламя. Но именно здесь… Здесь безымянный герой тренирует трех белых драконов. Хватит ли им сил, чтобы сразиться с военной корпорацией из нашего мира?

Здесь в секретном убежище Персиваль Безжалостный готовит новое совершенное оружие. К чему приведет его появление?

Сюда направляется Лара – девочка, которая умеет разговаривать с животными и знает путь в Место Снов. Она хочет спасти последнего дракона, но на что она готова ради этого?

Добро и зло сходятся в поединке не только в сказках. Однажды они встретятся в белом-белом городе. От исхода этой битвы будет зависеть будущее Мечты…

Но вот однажды, в один прекрасный день, мимо логовища страшных людоедов проезжал гном по имени Зим. Зим — благородное имя. Он был одним из первых в ряду великих гномов-освободителей. Когда коварные гоблины Сцилла и Харибда увидели его в мелкоскоп, они принялись сразу же стучать по своей машинке и распространять пряничный запах. Зим был еще довольно молод, к тому же происходил из голодоморного болотного края, где питались одними крысами и сушеной пираньей. И едва в его измученные ноздри попал аромат пряников, Зим не сдержался, свернул со своего твердо намеченного пути. Сцилла и Харибда прельстили его и накормили пряниками, после чего Зим, утомленный дорогой, уснул, его сморил богатырский сон. Пока Зим спал, Сцилла и Харибда запрятали его в деревянный ящик и закопали в саду под сакурой...

С индейцами в Скалистых горах, Джеймс Уиллард Шульц

Тесная дружба роднит героев этой книги — белого и индейца. История эта позволяет узнать, как человеческая сноровка и воля помогают выжить в самом отчаянном положении, в суровых условиях дикого края.

Думаю, доисторические люди восхищались ножами из обсидиана, как великолепным орудием. Но мы привыкли пользоваться ножами из острой стали, и эти самодельные ножи жестоко испытывали наше терпение. Но в конце концов с их помощью мы содрали шкуру с медведя. Однако немало времени прошло, пока мы сделали разрез вдоль брюха, от нижней челюсти до хвоста. Подкожный слой жира был толщиной в пять сантиметров, и когда мы наконец содрали шкуру, вид у нас был такой, словно мы валялись в жиру. Взглянув на Большую Медведицу, я убедился, что было после полуночи, но Питамакан и не помышлял об отдыхе: сначала он хотел отделить сухожилия от костей и высушить их у костра.

Зов предков, Джек Лондон

История пса по кличке Бэк, насильно вырванного из привычной благополучной жизни в Калифорнии и увезенного на Дальний Север, где ему приходится познать «закон дубины и клыка», столкнуться с жестокостью своих сородичей и новых хозяев, пройти испытание беззаветной любовью к Человеку и мучительной утратой и в конце концов, прислушавшись к голосу собственной крови, откликнуться на властный призыв первобытной природы…

Собственные страдания делали этих трёх людей равнодушными к страданиям собак. Хэл считал, что закалка — вещь необходимая, но эту свою теорию применял больше к другим. Сперва он пробовал проповедовать её сестре и зятю, но, потерпев неудачу, стал дубинкой вколачивать её собакам. К тому времени, как они дошли до Пяти Пальцев, запасы собачьего провианта кончились, и какая-то беззубая старуха индеанка согласилась дать им несколько фунтов мороженой лошадиной шкуры в обмен на кольт, который вместе с длинным охотничьим ножом украшал пояс Хэла. Шкура эта, содранная полгода назад с павшей от голода лошади какого-то скотовода, была весьма жалким суррогатом пищи. От мороза она стала подобна листовому железу, а когда собака с трудом проглатывала кусок, он и после того, как оттаял, был совсем непитателен и только раздражал желудок.

Манюня, Наринэ Абгарян

«Манюня» — светлый и яркий, впитавший солнце и запахи южного базара, просто потрясающе юмористический рассказ про детство, про двух девочках-подружках Mанюне и Наре, о доброй и грозной Ба — Манюниной бабушке, а также об огромном количестве их родственников, постоянно оказывающихся в казусных ситуациях. Это то самое озорное, теплое и наполненное веселыми приключениями детство, которое дарит человеку счастье на всю жизнь вперед.

Я, наспех одетая, стояла на стрёме за дверью. Главное было не упустить момент. Дядя Сурен ежедневно приносил нам продукты: домашнее масло — желтое, чуть подернутое каплями солоноватой пахты, мацони, сепарированную сметану, брынзу или густое, еще теплое парное молоко. Продукты эти приносились якобы на продажу. Но после одной-двух дежурных фраз он вручал маме свой расписной кувшинчик и норовил ретироваться раньше, чем мы успевали расплатиться с ним.

Маленький лорд Фаунтлерой, Фрэнсис Бёрнетт

В центре книги англо-американской писательницы Фрэнсис Ходгсон Бернетт (1849–1924) «Маленький лорд Фаунтлерой» семилетний мальчик, сумевший сохранить высокие человеческие качества при всех превратностях судьбы. Простой, но увлекательный сюжет рассказывает о всех перипетиях его жизни в Америке в скромном доме вдовы, а затем в Англии, когда, унаследовав титул, он оказывается ближайшим другом своего сурового деда. Эта книга о добре и о том, как изменяются люди под его воздействием. Истоки романа составляет англо-американская тема: консервативная Англия — по одну сторону океана судеб, республиканская Америка — по другую.

— А-а! — сказал Седрик, засовывая руки поглубже в карманы. — Понимаю! Это как торговка яблоками, что сидит возле парка. Я уверен, что она тоже очень древнего… прохождения. Она такая старая, что непонятно, как она на ногах держится. Ей лет сто, не меньше, но она всегда там, даже когда дождь идет. Я её жалею, и другие мальчики тоже. У Билли Уильямса один раз был чуть не целый доллар, и я его попросил покупать у нее каждый день яблок на пять центов, пока он не истратит всего доллара. Это было бы двадцать дней, но ему яблоки через неделю надоели. Но тут мне повезло: один джентльмен подарил мне пятьдесят центов, и я стал покупать яблоки вместо Билли. Жалко ведь тех, кто такой старый и имеет такое древнее… про-хождение. Она говорит, у нее от него кости болят, и в дождик ей всегда хуже.