Библиотеки Западного округа представляют онлайн-проект «Электронный читательский дневник».

Здесь вы можете познакомиться с отзывами на прочитанные книги, а также самостоятельно принять участие в проекте:
- оставить свой отзыв о книге,
- поделиться эмоциями,
- сочинить собственную аннотацию,
- почувствовать себя экспертом и порекомендовать лучшее в книжном мире!

Пишите, цитируйте, спорьте, творите…
Ждём вас на страницах ДНЕВНИКА

dnevnik.bibliozao.ru

 


 

Рекомендации авторам от руководителей проекта.

Советую разнообразить наш Дневник. Пишите не только отзывы.

Договоримся сразу: объём текста отзыва должен быть не меньше 200 слов. Конечная граница указана в Положении.

1. Можно выписывать значимые цитаты, чтобы точно передать позицию автора книги, чтобы запомнить, чтобы выбрать главное для себя, чтобы показать особенности языка автора.

2. Можно описать только самые важные эпизоды, по которым сразу будет понятна суть книги.

3. Приводите примеры игр, книг, кулинарных рецептов, праздников, имён, необычных мест, занятий героев книги, научные открытия, факты,

4. Составляйте викторины, кроссворды, загадки по прочитанному.

5. Делитесь новыми знаниями, которые дала книга.

6. Составляйте словарь новых и интересных слов по книге.

7. Рисуйте свои иллюстрации к эпизодам книги.

8. Спорьте с автором.

9. Читайте в этом Дневнике отзывы других авторов и оставляйте свои комментарии.

10. Составляйте свой список книг, которые советуете прочесть. 10 самых книг!

11. Помните, что отзыв — это не пересказ содержания прочитанного. Это личный жанр, выражение ваших собственных чувств, мыслей. Напишите, что понравилось, не понравилось, поразило, удивило, запомнилось и почему. Напишите, что вы чувствовали, когда читали, когда закрыли книгу, о чём подумали.

Не расставайтесь с книгой!

 

Генри де Крюи "Охотники за микробами. У истоков микробиологии"

Следующая книга о которой хотел рассказать, также имеет отношение к биологии, микробиологии и медицине. Это книга американского микробиолога Поля Генри де Крюи «Охотники за микробами. У истоков микробиологии». Книга была написана и издана в 1926 году, переведена на все языки мира, до настоящего времени переиздается и не теряет актуальных вопросов в области микробиологии. Книга считается одной из лучших научно-популярных книг и пользуется колоссальным интересом и успехом у читателей. Критики называют ее «историей научного поиска, которая читается как самый увлекательный роман».

В книге интересно и увлекательно показана история первых в Европе ученых микробиологов, которые стали изучать извечных врагов человечества, то есть болезнетворные микробы и бактерии. Автор популярно повествует о том, как люди и человечество изучали, познавали мир, который населен мельчайшими живыми организмами и существами, чтобы научиться побеждать их и бороться с болезнями разной степени тяжести и формы.

На страницах этого увлекательного путешествия в мир микроорганизмов, читатель узнает как первые микробиологи, изучали и распознавали в этом микромире бактерий и вирусов, носителей смертельной опасности и тех бактерий, которые способны и могут принести пользу нашему организму.

Ученые о которых говорится в этой книге, такие как Антони ван Левенгук, Луи Пастер, Альфред Кох, Илья Мечников и другие навсегда внесли свой вклад в развитие разных областей биологии и микробиологии.

Библиотека №198 имени Б.Л. Пастернака

Феликс Иванович Ершов "История вирусологии от Д.И. Ивановского до наших дней"

В связи с не очень благоприятной эпидемиологической обстановкой, решил немного почитать про историю мировых эпидемий. Так сказать узнать откуда пошли все вирусы, бактерии, микробы. Попалась в руки интересная книга ученого-вирусолога, профессора, доктора медицинских наук, академика РАН Ершова Феликса Ивановича «История вирусологии от Д.И. Ивановского до наших дней».

Данная книга посвящена истории открытия вирусов русским ученым, физиологом растений и микробиологом, основоположником вирусологии Дмитрием Иосифовичем Ивановским, который открыл «окно» в царство и мир вирусов. В книге рассматривается становление и развитие вирусологии от ее возникновения до наших дней. Основная часть содержит сведения о главных вирусных инфекциях, происхождении и эволюции вирусов. А так же рассмотрены разработки современных способов борьбы с ними. В книге имеются черно-белые и цветные иллюстрации. Книгу можно рекомендовать любителям биологии, а также широкому кругу читателей.

Библиотека №198 имени Б.Л. Пастернака

Сири Петтерсен "Потомок Одина"

Сири Петтерсен — норвежская писательница, член Ассоциации художников в Тронхейме. Является автором фэнтезийной трилогии «Кольца ворона», которая состоит из следующих книг:
«Потомок Одина» 2013 г.
«Скверна» 2014 г.
«Evna» 2015 г.
Трилогия переведена на шведский, финский, датский, итальянский, бразильский португальский, эстонский, иврит, чешский, польский, и немецкий языки. Права на фильм куплены Maipo Films. «Кольца Ворона» — фантастический сериал с норвежскими корнями. Эта трилогия опубликована на Gyldendal Norsk Forlag, удостоена множества наград.
Человечество- это миф… Представь, что у тебя отсутствует нечто, доказывающее принадлежность к этому миру. Нечто столь важное, что без этого ты – пустое место. « — Ты таков, каков ты есть. И ты — это то, что ты делаешь. Когда придет время, то лучшее, что ты сможешь сделать, и будет правильным. А худшее, что ты сможешь сделать, — это бездействовать». Хирке 15 лет… В данном возрасте все без исключения имлинги обязаны пройти обряд слияния с Потоком. Героиня очень колоритная персона – рыжеволосая, смелая, и бесхвостая — чем и отличается от имлингов, имеющих настолько важный для обстановки орган. Но когда-то основатель ведает ей о том, что Хирка — гнилость, пугало из сказок, от взаимодействия с которыми рядовые имлинги погибают страшной смертью. Осмыслив существование, кидается во все тяжкие, отчаливает в оппозиционную долю Имланда, где, не до конца постигнув сущность политических трений и легенд, решает привнести толику контраста в жизнь невзначай пересекшихся с ней личностей.
Девчонка из низов, но владеет таинственными возможностями, тягой к светловолосым юношам с камнем на сердце и верой в личный путь. Ример, тот самый юноша, не по годам отягощённый мыслями о Всевышнем, назло родовому наказу, становится профессиональным убийцей на службе Верховного совета Имланда. Совместно они противостоят тысячелетнему миропорядку, который основывался на ереси нескольким поколениям имлингов. Как-то очень прямолинейно. Кругом их снуют лица постарше и поинтереснее, но все с недостатками. Несмотря на все вышесказанное, дети практически святые: готовы жертвовать собой в всякой ситуации.
Советую вам прочитать всю трилогию Сири Петтерсен «Круги воронов»!

"Жизнь Пи" - Янн Мартел

Янн Мартел – канадский писатель, автор сборника коротких рассказов и романа «Я сам». Обе книги публиковались в разных странах и получили благоприятные отзывы критиков, но не имели такого успеха, какой был уготован его роману «Жизнь Пи», который получил Букеровскую премию за 2002 год.
Хотя его родным языком является французский, Янн Мартел пишет на английском: «Английский язык является языком, на котором я лучше могу выразить тонкость жизни, но я должен сказать, что французский язык ближе всего к моему сердцу. И по этой же причине, английский дает… мне достаточную дистанцию, чтобы передать мысли верно».

Янн Мартел родился в Испании в семье канадского дипломата и литературного переводчика. В университете изучал философию. Первая его книга увидела свет в 1993 году.
Его роман следующий роман «Беатрис и Вергилий» (2010) связан с Холокостом: главные герои произведения — два чучела животных (обезьяны и осла), наряду с несколькими другими животными, изображенными в лавке таксидермиста.
С 2007 по 2011 год Янн Мартел работал над проектом под названием «Что читает Стивен Харпер?». Каждые две недели писатель посылал премьер-министру Канады одну книгу с пояснительной запиской. Свои письма, список книг и полученные ответы он размещал на специальном веб-сайте проекта, который завершился после отправки сотого тома.

Книга «Жизнь Пи»стала международным бестселлером и опубликованный в более чем 50 странах. Книга разошлась тиражом 12 миллионов копий и провела более года в списке бестселлеров Нью Йорк Таймс.

«Жизнь Пи» произвела настоящий культурный взрыв в мировой среде. Фантастическое путешествие юноши и бенгальского тигра, описанное в романе, перекликается с повестью «Старик и море». Книга стала не только бестселлером, но и символом литературы нового века, флагом новой культуры…
По мотивам книги был снят фильм.
(Немного о Фильме)
«Жизнь Пи» — Приключенческая драма режиссёра Энга Ли в формате 3D.Фильм был опубликован в 2001 году. Главную роль в нём исполняет индийский актёр Сурадж Шарма.
Премьера состоялась на Нью-йоркском кинофестивале 28 сентября 2012 года. В широкий прокат в США фильм вышел 21 ноября 2012 года, в России — 1 января 2013 года. Американский институт киноискусства назвал фильм одной из десяти лучших кинокартин года, а Американская киноакадемия отметила ленту 11 номинациями на премию «Оскар», включая за лучший фильм года.

НАГРАДЫ, НОМИНАЦИИ, ФЕСТИВАЛИ
Премия «Оскар» (2012):
Лучший режиссер (Энг Ли)
Лучший оператор
Лучшие визуальные эффекты
Лучший саундтрек

Номинация на «Оскар» (2012):
Лучший фильм
Лучшая адаптация
Лучший художник
Лучший монтаж
Лучшая песня
Лучший звук
Лучший монтаж звука

(Краткое содержание книги)

Отец Пи — директор зоопарка. Мальчик с детства знает повадки практически всех животных. В какой-то период наступают тяжёлые времена и отец решает переехать в Канаду вместе с семьёй и большей частью зоопарка. Оформив полагающиеся документы, они, наконец, шагнули на борт судна.
С этого момента и начинаются настоящие приключения. Корабль потерпел крушение. Пи чудом удалось спасись в шлюпке, в которой оказались раненая зебра, злая гиена, самка орангутанга и огромный бенгальский тигр. Борьба за выживание привела к страшным разборкам, в результате которых, выжил только Пи и Тигр.
Мальчик понимает, что для спасения ему нужно подчинить себе огромное, злобное животное. Проведённые в море 227 дней, полны испытаний, обоюдной ненависти, безысходности. Жажду, голод, страх остаться в одиночестве они чувствовали одинаково.
Так продолжалось пока им не удалось прибиться к берегу Мексики. После было судебное разбирательство о произошедшей трагедии. Мальчик изложил историю, уже известную нам, но ему никто не поверил. Тогда он рассказал другую версию. Читая её подробности, вы будете в шоке. Там Мальчик заменил всех животных людьми…

Главные герои
• Пи(Писин Молитор Патель): знаток повадок животных и трёх мировых религий, оказавшийся после шторма на шлюпке посреди океана в
компании грозного бенгальского тигра.
• Ричард Паркер: взрослый, трёхгодовалый бенгальский тигр, спутник Пи.
• Сантуш Патель: отец Пи, директор зоопарка.
• Гита Патель: мать Пи.
• Рави Патель: старший брат Пи, зубоскал и лучший игрок школы в крикет.
• Сатиш Кумар: школьный учитель Пи по зоологии, постоянный посетитель зоопарка. Рьяный коммунист и откровенный атеист.
• Господин Томохиро Окамото: сотрудник Управления торгового флота при Министерстве транспорта Японии.
• Ацуро Чиба: помощник Томохиро Окамото.

www.youtube.com/watch?v=hjclA4wkN64 — ссылка на треллер

ok.ru/video/34125515438 — ссылка на фильм

knizhnik.org/jann-martel/zhizn-pi/1 — ссылка на книгу

Мелинда Ли "Скажи, что тебе жаль"

«Тьма. Больше всего в жизни Тесса боялась темноты. Сколько себя помнила, она начинала трястись от страха, когда наступала ночь. Перед сном она заглядывала под кровать и несколько раз проверяла, исправен ли ночник на тумбочке… Как будто лампочка, светившая не ярче горящей спички, могла прогнать прочь ночные кошмары… Но этой ночью она молилась о самой непроглядной тьме. О том, чтобы плывущие по небу облака не выпускали наружу лунный свет. О том, чтобы остаться невидимой среди ночных теней. Тьма теперь была на ее стороне. С идущей кругом головой и рвущимися легкими она бросилась в ее объятия — объятия спасительной тьмы, когда-то рождавшей только страх. О, чудесная тьма… Только она могла уберечь ее от смерти до восхода солнца.
– Тессссса! – пронеслось по лесу. – Тебе не уйти…»

Дальше будет еще страшней. Морган Дейн, в прошлом успешный адвокат начинает собственное расследование и подключает к нему своего старого друга Ланса Крюгера — бывшего полицейского. Вместе они выходят на след убийцы… Предлагаю вашему вниманию триллер Мелинды Ли «Скажи, что тебе жаль.» Книгу проглотила за два вечера. Написано легко и увлекательно. Подожду появления второй части под названием «Ее последнее прощай». Автор целенаправленно и умело подогревает интерес читателя, подбрасывая фальшивые улики и расширяя круг подозреваемых. К концу романа градус психологизма доходит до предела. В финале истории правда шокирует не только героев, но и весьма опытных любителей жанра психологического триллера.

Библиотека №198 имени Б.Л. Пастернака

"Спеши Любить" Николас Спаркс

Николас Спаркс «Спеши Любить»
Николас Спаркс-король романтической прозы. Автор романов на тему любви, трагедии, человеческих судеб и чувств. Его произведения, переведенные более чем на 50 языков, издаются многомиллионными тиражами. Они легли в основу нескольких фильмов, ставших классовыми хитами.
«Спеши любить» считается одним из самых популярных романов Николаса Спаркса, который вошел в списки бестселлеров «New York Times».

Эта книга рассказывает об отношениях между парнем и девушкой. И они доказали, что существует безусловная любовь. Когда тебе хорошо рядом с человеком, который не строит из себя кого-то другого. Тебе все равно что происходит вокруг. Просто хочется быть рядом с ним.
Читая это произведение окунаешься совсем в другой мир. Начинаешь, не вольно, жить с главными героями, чувствовать их переживания, страх, растерянность. Во время прочтения ты забудешь о времени. Благодаря этой книги я по-другому взглянула на многие вещи, окружающие меня. Поняла, что дорогой мне человек может исчезнуть у меня на глазах в любой момент. Нужно ценить каждое время, проведённое рядом с ним. Так же поняла, что каждый человек может повлиять на нас. Просто нужно найти того, который поменяет в лучшею сторону.

Цитаты из книги:
«… она показала мне, что именно по действиям — не мыслям или намерениям — можно оценивать людей...»

«-Но ты не утратила веры?
-Нет.
-Потому что надеешься поправиться?
-Нет, просто вера — единственное, что у меня осталось.»

«Любовь долго терпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а порадуется истине. Любовь все покрывает, всему верит, всегда надеется, все переносит»

Ученица 9 класса ЭУК «Школа развития», читатель библиотеки им. А.А.Ахматовой

Лоуренс Рис «Освенцим. Нацисты и «окончательное решение еврейского вопроса»

Само название повергает в ужас и предвещает беду. Это темное пятно в истории человечества и на карте мира должно остаться в людской памяти.

Лоуренс Рис – британский историк, родившийся в начале второй половины двадцатого века и живущий по сей день. Окончил Оксфордский университет. Присоединившись к BBC TV в 1978 году, был увлечен съемкой исторических документальных фильмов и впоследствии стал креативным директором BBC History. А в 2005 году под авторством Риса выходит книга «Освенцим. Нацисты и «окончательное решение еврейского вопроса»», являющаяся максимально приближенной к понятию «достоверная». Лоуренс Рис брал показания пострадавших от нацизма, писал книгу по мере открытия всё новых архивов на протяжении десятка лет.

Произведение приоткрывает завесу тайны и повествует о тех событиях, которые для большинства людей всегда казались однозначными.

Что такое Освенцим? Это фабрика смерти, построенная в захваченных нацистской Германией казармах в городе Освенцим — по-польски, или же Аушвиц -по-немецки. Это описание стало лишь тенью истинного кошмара.

«Среди нас был один еврей из моего города, высокий и крепкий парень из богатой семьи. Капо (тюремный надзиратель, которого выбирали из числа заключенных) увидел его золотые зубы и потребовал отдать ему. Парень ответил, что не сделает этого, но капо настаивал. Тот еще раз отказал. Он схватил лопату и начал бить несчастного по голове. Бил, пока тот не упал. Капо перевернул жертву, поставил лопату на горло и наступил на нее. Сломав непокорному шею, то же лопатой выбил ему зубы. Другой еврей, стоявший неподалеку, спросил капо, как он может такое творить.

Тот подошел к нему и прошипел, что сейчас он ему покажет как. И убил его таким же образом».

Наиболее глубокими и ужасающими главами для меня стали те, в которых автор повествует о быте лагеря, о его каждодневных, превратившихся в что-то обыкновенное для заключенных и представителей преступной организации СС – эсэсовцев, но от этого не перестающей быть пугающей: каждодневый отбор тех, кто останется жить и работать, и тех кто будет отправлен в газовые камеры: «Белый» и «Красный» домики.

Это не сухая и нудная книга по истории! Истинные переживания участников тех событий придают тексту наполненное болью, страшное, оглушающее звучание!

«Возможно, будущие поколения станут воспринимать Освенцим точно так же – просто как печальное событие, произошедшее не на памяти живущих. Но этого нельзя допустить. Мы должны судить поведение человека в контексте времени. И если оценивать описанные здесь события в контексте середины двадцатого века и утонченной европейской культуры, Освенцим и «окончательное решение еврейского вопроса» представляют собой самый отвратительный акт за всю историю. Своим преступлением нацисты принесли в мир понимание того, что могут сделать образованные, технически оснащенные люди, если у них холодное сердце. Знание того, что они совершили, однажды пущенное в мир, не должно быть позабыто. Оно все еще лежит там – уродливое, тяжелое, в ожидании открытия очередным поколением. Предупреждение для нас, и для тех, кто придет после нас».

Ученик 9 класса ЭУК «Школа развития», читатель библиотеки им. А.А.Ахматовой

"Сад имени Т.С." Мария Ботева

Я взяла книгу в руки и сразу настроилась на важную тему, так как увидела, что на обложке крупным планом изображен солдат.
«Серьезная книга о войне» — грустно подумала я. Но оказалось, это не совсем так….
Рассказ ведется от лица двенадцатилетней девочки Светы. Семья, о которой она рассказывает, большая и, несмотря ни на что, дружная. От Светы мы и узнаём обо всём, что произошло….
Всё началось с того, что после переезда, вдруг нашёлся «невозможный ящик». Мама думала, что документы, которые в нём хранились, пропали, исчезли навсегда. А оказывается…
«Оказывается, это бумаги всей нашей семьи: фотографии, дневники, письма. Лет за сто».
«Все по очереди рассматривали фотографию и молчали, только Васька сказал удивлённо:
— Дедушка.
— Ваш прадед. Ему тут девятнадцать. Это Берлин. Почти перед самым Днём Победы.
Так мы узнали, что наш прадед — герой войны».
Найденные старые семейные документы — это память. Именно о живой человеческой памяти и об её сохранении рассказ Марии Ботевой. А еще он о взаимоотношениях внутри семьи, в которой все проблемы сглаживаются юмором и взаимной поддержкой.
Из документов дети узнают неизвестную ранее правду о своем прадедушке Трофиме Савоськине.
Оказывается, он был первым, кто водрузил знамя, а точнее, полотно, на здание Рейхстага во время Великой Отечественной Войны. Но его не признали героем. Мало того, насмехались и считали сумасшедшим. Не выдержав давления и издевательств, он покончил жизнь самоубийством. Для детей это становится не только удивительным открытием, но и бременем. Семья приезжает в Калужницу, где жил прадед и где живут сейчас его близкие. И с этого момента в жизни детей начинают происходить новые события.
Этот рассказ необычен еще тем, что в художественное произведение вплетена жизнь реального человека. История героя не придумана. Изменив имя и фамилию, Мария Ботева рассказывает о подвиге Григория Булатова. Как получилось, что весь мир знает других знаменосцев и что случилось с Григорием Булатовым можно узнать, прочитав авторское послесловие.
Читая эту книгу, эмоции переполняли меня и хотелось с кем-то поделиться, обсудить. Даже читая, хотелось быть не одной, а кому-то рассказывать об этих удивительных событиях …, и я некоторые моменты книги читала вслух своей младшей сестре. И она тоже слушала меня с большим вниманием.
Наша семья вся познакомилась с этой книгой, и мама была потрясена, сказав: «Спасибо огромное за чудесную книгу. Интересно написано, да еще и основано на реальных событиях. Эту книгу необходимо вводить в список для обязательного прочтения учащимся. Особенно на кануне 75-летия Победы в Великой Отечественной войне».
Я искренне советую всем прочитать эту книгу. В повести нашлось место и героическим подвигам, и простым житейским радостям, и неудачам.
Она написана простым языком, но при этом вызывает совсем не простые эмоции и переживания.

Фёдорова Софья, читатель библиотеки № 223, Боровское ш., д. 46

"Недопёсок". Юрий Коваль

Эта повесть русского писателя Юрия Коваля об очень красивом зверьке — недопёске. Недопёсок — это щенок песца, который не стал ещё настоящим песцом, а был свободолюбивым щенком, недопёском, одним словом. Он был выведен на звероферме «Мшага» и жил там в клетке.
А звали его Наполеон Третий.
Но маленькому зверьку не хватало свободы, и однажды, он сбежал. Долго бродил Недопёсок и пришёл в деревню Ковылкино. Там он попал к девочке Вере Мериновой. Она стала заботиться о зверьке. Постепенно и все жители деревни от малого до взрослого стали узнавать о чудесном песце.
А директор школы Губернаторов, где училась Вера, сразу подумал, что этот щенок со зверофермы, и не ошибся. Он написал телеграмму на звероферму о том, что найден песец. И ему пришел ответ с просьбой беречь песца пуще ока, пока за ним не приедут. Узнав об этом, Вера и весь её класс попросили дошкольника Лёшу Серпокрылова спрятать Наполеона — Тишку. Ребята не хотели отдавать своего питомца, опасаясь, что «из него сделают воротник».
Но, увы, взрослые такой народ, что могут уговорить ребёнка на что угодно. Вот и директор фермы Некрасов убедил школьников, что на ферме о песце хорошо заботятся, кормят и не собираются убивать для шкурки, потому что хотят вывести новую породу. И дети согласились показать, где живет недопёсок. Но там, где они его спрятали, песца вдруг не оказалось.
А это Леша Серпокрылов выпустил зверька на волю. Мальчик был уверен, что зверь обязательно должен уйти на Север и жить на свободе.
Все кинулись искать песца. А второклассница Вера пошла домой. Придя домой, она увидела, что из будки вылезает тот самый песец. Она решила его вернуть, хотя делать этого ей совсем не хотелось. Её похвалили, но Вере было очень неспокойно на душе. Она, как и Лёша, думала, что было бы правильнее отпустить песца на Север.
Мне кажется, что каждый хотел, поступить, как можно лучше. И я тоже отпустила бы песца на Север, хотя он и маленький, и с ним может приключиться любая беда. Как правильно поступить? Но такое животное, хотя бы один раз в жизни должно увидеть, почувствовать настоящую волю, свободу. Конечно, труднее всего пришлось Вере. Когда она была со зверьком, она несла тяжёлую ношу, ответственность за живое существо. А когда он убежал, ей стало легче, подумав, что зверьку так лучше. Но потом он опять появился в её доме, и ей снова стало непросто принимать решение.
Как я выяснила, книга эта о свободолюбивом песце переиздается уже давно, с 1975 года и даже была переведена на несколько иностранных языков. А ребята все читают эту повесть. И каждый из нас черпает из произведения что-то свое и это определяет тонкий выбор каждого из нас.
Как это трудно: найти и принять правильное решение…
У нас в деревне, где я отдыхала летом, была похожая история.
Мы нашли малюсенького ласточонка, кормили его и поили, заботились о нем. Когда он научился летать, пришло время — его пришлось отпустить. Трудно было нам всем с ним расставаться. И не знали мы тогда: выживет он или нет, сможет ли прокормиться сам, или умрёт от голода, не попадет ли в лапы кошке? Так волновались за него!
Но ведь это не домашние обитатели.
Но зато детёныш повидал небо и почувствовал истинную свободу! Также и с песцом. Хотя он мог и умереть, если бы убежал, но зато увидел бы родной Север. И вот он снова убегает….
Надеюсь, что «На этот раз он нигде не задерживался и наверняка добрался до Северного полюса».
А вы любите животных? Тогда эта книга для вас!

Тимошкина Лада, читатель библиотеки № 223, Боровское ш., д. 46

Мортал комбат и другие 90-е. Евгения Овчинникова

Евгения Овчинникова родилась в 1983 году. Книги начала писать не так давно, с 2016 года, и уже не раз становилась финалистом всероссийского конкурса на лучшее литературное произведение для детей и юношества «Книгуру».
Книга, а точнее сборник рассказов «Мортал комбат и другие 90-е» — это взрослый взгляд девочки на прошлое, самой Евгении Овчинниковой, на непростое время эпохи 90-х годов.
Время нестабильной обстановки в стране.
Автор отправляет читателей в город Кокчетав, что в Казахстане, в котором прошло детство девочки Жени. В некоторых эпизодах Евгения Овчинникова возвращает нас в наши дни в город Санкт-Петербург, но это уже 2000-е годы.
Как раз в Петербурге всё и начинается. Евгения в аэропорту встречает «племяша» Кирилла, который и положил начало всей книге: «Кирилл забрался на табуретку, открыл верхний ящик и потянул за выглядывающее ухо подушки. Оттуда вместе с ней на него вывалились листы бумаги и разлетелись по всей комнате. А я и забыла, что положила их туда, повыше, чтобы Нина не достала. Кирилл спрыгнул с табуретки и принялся собирать листы…».
Это, как раз, листы из тех самых рассказов, которые вы сами сможем прочитать в этой книге.
В «Мортал-комбат и другие 90-е» много смешных и грустных историй. Мы смеёмся, когда маленькая Женя ловит корову и грустим, когда Женя и ее подруга Маша сорятся. Переживаем, когда Женя с таким большим трудом ищет номер вкладыша 240 от жевательной резинки «Turbo» для своей коллекции. Яркие воспоминания детства.
Задумываемся, найдётся ли туалет от папиного «Шедевра». А вот, что такое «Шедевр» вы узнаете, прочитав эту книгу.
А я, прочитав произведение, представила жизнь моих родителей, когда они были детьми. Окунулась в их детство, их игры, например, «Mortal Kombat», увлечения, проблемы, мечты. Разное время, разные герои, игры, увлечения, да и страна другая — многонациональная была.
Я считаю, что из данной книги «Мортал-комбат и другие 90-е» ребята смогут узнать о детстве своих родителей и поймут, что мамы и папы тоже были детьми со своими радостями, огорчениями, переживаниями.
Детьми своего времени.

Садовничая Арина, читатель библиотеки № 223, Боровское ш., д. 46